Вход через соцсети
Авторизация
Дни рождения. Август 16 Дарья Зубок
Защитник
10 Ольга ПРОКОПЕНКО
Нападающий
12 Дмитрий Краснов
Член Правления
13 Ирина КУЛАГИНА
Защитник
24 Глеб Никитин
Председатель Правления
24 Екатерина ЛИХАЧЕВА
Нападающий
Дни рождения. Сентябрь 5 Андрей ГОЛЫШЕВ
Тренер-администратор
23 Александр Харламов
Генеральный директор
29 Алина МАЛИНОВСКАЯ
Защитник
Дни рождения. Октябрь 22 Алёна СТАРОВОЙТОВА
Нападающий
Даниэль Заар: «Мы верим в себя!»

С первого матча в составе «Торпедо» шведский нападающий Даниэль Заар запомнился нижегородским любителям хоккея. Ведь именно он, оформив в дебютной игре голевой «дубль», стал автором первой шайбы нашей команды в сезоне. В рамках очередного выпуска нашего издания предлагаем вниманию болельщиков развернутое интервью с форвардом.



— Даниэль, вы живете и играете в России уже более трех месяцев. Самое время поделиться определенными впечатлениями о новом для себя месте в карьере и жизни, о людях здесь, их привычках и обычаях. Что можете сказать об основных отличиях, если сравнивать с родной Швецией?

— Культура двух стран очень сильно отличается. Но многое, что удивляет здесь — удивляет с лучшей стороны. Нижний — хороший город, который очень дружелюбно относится к нам, иностранцам. Это очень помогает в повседневной жизни. Да, отличается кухня, отличаются привычки людей. Например, традиционные для местных жителей рукопожатия для иностранцев — в новинку. Но в основном все эти отличия не создают трудностей в процессе адаптации.


— Вы — не единственный представитель Швеции в «Торпедо», ведь в составе команды также выступает Теодор Леннстрём. Наверняка наличие земляка поблизости стремительно ускоряло процесс адаптации на новом месте?

— Я не знал Теодора ранее, лишь выходил на лед против его команд несколько раз. Мы познакомились только перед приездом в Нижний Новгород. Конечно, очень важно присутствие в команде игрока, с которым ты можешь поговорить на родном языке. Это реально помогает.


— А совместные уроки русского языка вам брать не приходилось?

— Пока мы не брали этих уроков. Более далеко и глубоко в данном вопросе продвинулся Кенни Агостино. Настроены со временем к этому приобщиться, как и к более подробному и детальному изучению города. Совместно это делать всегда сподручнее.



 — Незнание языка никогда не ставило вас в неловкие ситуации, если говорить о повседневной жизни?

— Иногда такое случается в ресторанах. Когда пытаешься сделать заказ на английском языке, а тебе при этом отвечают на русском, получается весьма забавный диалог. Однако и в этих случаях всегда можно найти выход благодаря смекалке. Вспомнить какие-то близкие по смыслу слова на русском языке, и уже от них построить разговор — всегда реально.


— В нашем городе есть известный мебельный магазин, который многие ассоциируют с частичкой Швеции в России. Часто ли там бывали, и правда ли там все, как дома?

— Я был там два раза. Первый — когда снял квартиру и нуждался в некоторых вещах для ее обустройства. Второй — когда три недели назад в Нижний приехала моя девушка, и ей потребовалась некоторая кухонная утварь. Приятно иногда почитать шведские наименования и ценники, увидеть привычные домашние вещи.


— Шведские хоккеисты в «Торпедо» — не редкость. В различные годы цвета команды защищало множество игроков из вашей страны. Мартин Тёрнберг, Карл Клингберг, Линус Виделль, Андерс Линдбек, Филип Хольм и многие другие. Их опыт помогал вам при принятии решения о переходе?

—   С этими ребятами я не советовался, но детально общался со своим шведским и российским агентами. Они сказали очень много хорошего про город и команду. Также я разговаривал с Энди Миле, с которым ранее играл в Швеции. Информации для принятия решения было достаточно.


— Когда Карл Клингберг играл в России, он едва ли не еженедельно покупал для друзей какие-то традиционные русские сувениры, вроде ушанок и тому подобного. Вы что-то интересное присмотрели для личной коллекции на улицах города?

— Пока еще нет. Зато моя девушка много всего интересного закупила в фан-шопе «Торпедо», чтобы привезти это домой и приобщить Швецию к моей новой команде.


— Если говорить о вашем доме, вы родились в живописном городе Хельсингборг, расположенном на водной границе с Данией. В соседнюю страну каждые 20 минут отправляются на специальном пароме автомобили. Наверняка в детстве было любопытно вместо поездки на дачу отправиться в другое государство?

— Я на самом деле родился в Хельсингборге, но рос в небольшом городе Йонсторпе, расположенном неподалеку. Конечно, всегда очень необычно и интересно жить в городе, который находится на границе с другим государством. Мы частенько отправлялись в Данию, чтобы погулять и приятно провести время в новом месте. Помимо этого, многие шведы отправлялись в соседнюю страну за продуктами, поскольку там они намного дешевле.


— Наверняка, проживая у «большой воды», ваша семья и друзья нередко занимались рыболовным промыслом…

— Не могу назвать себя успешным рыбаком. Но у нашей семьи есть лодка, и мы частенько любим выбираться на воду. Для того, чтобы поплавать, половить рыбу и просто приятно провести время. Однако каким-то экстраординарным уловом я похвастаться не могу.


— Какие увлечения были у вас в детстве, и как любили проводить свободное время?

— Я практиковал различные виды спорта. Помимо хоккея также занимался футболом и гольфом, проводя много времени с друзьями. Когда ты растешь в небольшом городе, всегда довольно часто общаешься с теми, кто тебе близок.


— Одна из самых известных шведских традиций — празднование дня летнего солнцестояния. Как его отмечают в вашей семье?

— Это всегда очень весело. С утра пораньше мы собираемся в широкой компании друзей, готовим специальные приуроченные к данному празднику блюда. Много танцуем, поем, водим хороводы. Это один из самых веселых дней в году.   


— Если говорить про футбол, то ваш родной город Хельсингборг популярен в Европе именно благодаря этому виду спорта. Ведь там родился один из величайших шведских игроков Хенрик Ларссон, а местная команда выбивала из Лиги Чемпионов миланский «Интер». Как удалось при выборе вида спорта оказаться в хоккее, а не в футболе?

— Футбол — это одно из достояний Хельсингборга, а Ларссон — одна из величайших исторических личностей города. Но хоккей всегда был более интересным для меня, и с юных лет я получал намного больше удовольствия, занимаясь именно им.


—  Хоккеем на профессиональном уровне много лет занимался ваш старший брат Джонатан. Как все начиналось для вас обоих?

— Во многом именно брату я обязан всеми своими успехами. Когда он начал заниматься хоккеем, для родителей не было никаких сомнений, чем предложить заняться в жизни мне. Отец тренировал нас обоих в детстве, а когда я взрослел, всегда тянулся за братом, старался соответствовать ему. А Джонатан всегда помогал мне в любых вопросах.


— Ваш старший брат завершил карьеру несколько лет назад. Чем он занимается сейчас?

—   Он переехал в Данию и работает там в сфере финансов. При этом мы по-прежнему очень близки и обязательно общаемся каждый день.



— Уже в 21 год вы завоевали свой первый трофей в карьере, став победителем хоккейной Лиги Чемпионов. В футболе этот турнир является самым престижным на клубном уровне. А что можете сказать о той хоккейной победе?

— Это был очень интересный опыт. Тот розыгрыш хоккейной Лиги Чемпионов был первым в истории турнира. Было любопытно путешествовать по Европе, смотреть новые города, испытывать себя в матчах с командами из других стран. И, конечно, было приятно победить, в какой-то мере вписав свое имя в историю.


— После этого в своих хоккейных путешествиях вы отправились еще дальше, проведя два сезона в Северной Америке, где защищали цвета фарм-клуба «Коламбуса». С какими эмоциями вспоминаете тот период?

— Я был задрафтован «Жакетами», и после очередного сезона в Швеции решил попробовать свои силы в системе НХЛ. Выступал в АХЛ, где у меня получились два очень хороших сезона. Удалось продемонстрировать результативный хоккей, а также записать на свой счет еще один трофей, которым стал Кубок Колдера. Правда, шанса в НХЛ я так и не получил. А поскольку права на меня принадлежали «Коламбусу», я не мог перейти в другую команду. Поэтому решил вернуться в Швецию, где провел еще три очень добротных сезона.


— Особенно продуктивным получился последний из них. Вы стали вторым бомбардиром чемпионата Швеции (вслед за Мареком Хривиком), а команда выиграла серебряные медали.

— И для меня, и для команды это был прекрасный год. После него я почувствовал, что готов попробовать еще что-то новое в карьере, получить новый вызов. И когда поступило приглашение от «Торпедо», это стало очень перспективной возможностью.


— До перехода в «Торпедо» ваши спортивные права в КХЛ принадлежали ярославскому «Локомотиву». Были ли у вас какие-то контакты с этим клубом, и мог ли состояться переезд в КХЛ раньше?

— Нет, с Ярославлем я не общался. Первым из КХЛ на меня вышло «Торпедо», и я рад, что клубу и агенту удалось отработать все вопросы относительно спортивных прав, чтобы данный переход состоялся.


— Если российского жителя спросят, что он знает про Швецию, он будет говорить про «Карлсона», Астрид Линдгрен и фрикадельки из известного супермаркета. А что знают про Россию жители Швеции, и что знали вы до переезда?

— Я не знал многого о стране, но знал, что в России отлично играют в хоккей. Поскольку часто смотрел различные международные соревнования с участием национальных сборных. Также я знал, что Президентом России является Владимир Путин. С остальными вещами мне только предстояло познакомиться при переезде.


— Вы увидели уже много городов России за пределами Нижнего Новгорода. Какие из них произвели на вас наибольшее впечатление?

— Здесь много очень любопытных городов. Очень красив Санкт-Петербург, впечатляет Москва, очень необычное впечатление произвел Дальний Восток с долгими перелетами и отличающимися часовыми поясами. Россия — большая и разнообразная, и мне нравится изучать все новые и новые города.


— Дебют в КХЛ получился для вас очень ярким. Вы забросили первую шайбу «Торпедо» в сезоне, а также отметились результативным «дублем» в первом официальном матче на российском льду. Однако кажется, что сейчас каждому игроку нашей команды нужно стать сильнее. Что должно в этом помочь?

— У нас встречается очень много разнополярных результатов. Особенно если говорить о матчах с топ-клубами и остальными. Нам просто нужно зацепиться за тот высокий уровень, который в нашей игре присутствует. И распространить его на все матчи.


— Мастерство у игроков «Торпедо», безусловно, присутствует. Однако болельщики ждут, чтобы оно сопровождалось стабильностью…

— Нам нужно научиться играть по счету, нужно научиться сохранять лидерство, чего не было, к примеру, в ситуации в выездной игре со «Спартаком». Где-то сыграть проще, а где-то — более сконцентрировано и не нарушая структуру. Мы верим в себя, полны оптимизма и сделаем все возможное, чтобы стабильность также пришла. 


Дмитрий Зимин, пресс-служба «Торпедо»

  • Версия для печати

12-11-2021, 11:37

Нашли опечатку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter

ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ

Пришедшие в команду
  Елена ЗАРИПОВА («Торнадо»)
  Ирина КУЛАГИНА (ЖХК «7.62»)
  Александра ПОЛОННИК (Башкортостан U18)
  Нина ПИРОГОВА («Торнадо»)
Покинувшие команду
  Дарья ТЕЛЬНОВА
  Анастасия МЕЛЁХИНА
  Елизавета ХОДОВА
  Ангелина ЛЫЛОВА
  Анастасия МИХАЙЛОВА
Турнирные таблицы{block_tournir}
ЖХЛ. МАТЧИ СЕГОДНЯ
{block_result}
2003-2022 Автономная некоммерческая организация Хоккейный клуб «Торпедо»
Оператор по организации продажи билетов АНО ХК «Торпедо» - ООО «ИнфоТех»®
Пользовательское Соглашение
Положение об обработке персональных данных ХК «Торпедо»
Условия пользования сайтами ХК «Торпедо»
Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика